老外苦学中文!支付宝真实看不去了 |
发布时间:2018-08-10 文章来源:本站 浏览次数:4158 |
近来,一段欧洲服务员早上6点加班学中文的视频刷爆的各大网络渠道,视频中,一位司理在教职工学习中文,风趣的是,他们所学的每个词都用英文类似发音标示, 网友还诙谐戏弄,看着有些眼熟,神似当年咱们学英语的时分。
随后支付宝官方微博转发了该视频,并表明:“what???cheerful ball??? 支付宝被你叫成高兴球???”本来,视频中,外国友人为了方便发音,将支付宝标示为cheerful ball。 可能也是真实看不下去了,今天,支付宝发博称:不少外国朋友说,能用支付宝、会一点中文生意都要好许多!所以我亲身收录了一套《商务中文50句》,咱们用红宝书,就给他们用“蓝宝书”吧!希望国际友人们提前考过汉语四六八级!! 不要再叫我cheerful ball了!! 书中罗列了咱们日常日子的简单用语,并按难易程度划分为四级,六级,八级,“支付宝”“欠好不要钱”“您真有眼光”等被划为四级,“衣服买的好,老公回家早”“过了这个村,可就没这个店了”被划为八级。 所以,往后假如出去玩,遇见有人叫你“shall jeer jeer”(小姐姐)的时分,也不要太感动了... |